Надеть или обуть обувь — как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

С надеть и одеть одежду все давно разобрались. Даже придумали короткий мнемонический прием: надеть одежду и одеть Надежду. На себя — надеваем, кого-то — одеваем.

А вот с обувью всё ещё есть сложности. Многие считают, что если нет пары обуть — набуть, то обуть — универсальное слово для обоих действий.

Но сейчас в норме закреплена действующая закономерность, которая и считается правилом: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.

Кипельно-белый или кипенно-белый — как правильно?

Ученые считают, что через некоторое время останется только одно слово для всей группы этих действий, и это слово — одеть. Уже сейчас в речевой традиции оно подавляет все прочие слова и употребляется так: одеть шапку, одеть ребенка, одеть обувь (на себя или на другого).

Пока в норме это, разумеется не закреплено, и не будет, пока часть образованных носителей языка продолжает подчеркивать различие между этими номинациями. Но в качестве тенденции процесс всё равно рассматривается. И это не так плохо, как об этом привыкли думать, поскольку язык экономит речевые усилия и делает языковые средства менее дробными, чтобы коммуникация была как можно более динамичной.

Итак, правильно: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.

Источник

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *



Ссылки в комментариях будут свободны от nofollow.

Яндекс.Метрика